November 2025

S M T W T F S
       1
2 3 45 67 8
91011121314 15
1617181920 21 22
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Monday, October 17th, 2016 07:35 pm
Как писала «Газета Кемерова»

-УБИВАТЬ!!!- белугой ревёт во мне внутренний грамматический нацист.
Monday, October 17th, 2016 01:28 pm (UTC)
Биологический нацист вежливо поправляет: "всё-таки белухой"
Monday, October 17th, 2016 01:49 pm (UTC)
Все-таки высокому званию граммар-наци вы начнете соответствовать только тогда, когда осознаете, что "Газета Кемерова" - это и есть норма ;)
Monday, October 17th, 2016 04:02 pm (UTC)
42 в наименовании сайта как-бы намекает, что газета названа в честь г. КемеровО а не г-на КемеровА...
Monday, October 17th, 2016 08:58 pm (UTC)

Однажды некий Фишер пытался доказать мне, что уж его-то фамилия не склоняется. Я сказал ему, что русский язык готов пойти на эту уступку, но при условии, что он сменит пол

Monday, October 17th, 2016 02:23 pm (UTC)
"Газета Кемерова" Что здесь не так?

А вот, предположим, если вам придется поехать из Останкина на Шаболовку, то как вы это скажете? "Поехал из Останкино на Шаболовка"?
Погуглил на тему - у Пастернака была дача в Переделкине http://www.pasternakmuseum.ru/
Monday, October 17th, 2016 04:05 pm (UTC)
Разница между названием Кемерово и, скажем, фамилией Кемеров- ощутима?
Таким образом, если название указывает, скажем, на хозяина печатного органа (а его фамилия, по стечению обстоятельств "Кемеров") -тогда ваша точка зрения верна.
Однако, цифра 42 в названии сайта как-бы намекает...
Monday, October 17th, 2016 04:37 pm (UTC)
Исторически, за образец русского языка принимался московский вариант русского языка.
В московском варианте.
Если есть город Кемерово, то:
- поехать в Кемерово;
- уехать из Кемерова;
- говорить о Кемерове.

Однако, есть и другие диалекты. В недавнее время было принято решение, что да здравствует демократия и плюрализм мнений, Москва ничем не лучше других городов, пусть расцветут сто цветов, и чем больше языковых норм, тем лучше. Итак.
Южнорусский диалект:
- поехать на Кемерово;
- уехать с Кемерова;
- говорить за Кемерово.

Ленинградский (именно после WW2, когда состав жителей города сильно сменился)
- уехать из Кемерово

У вас в profil'е не указан город проживания. Если вы живете в С-Пб., то вам, действительно, будут непонятны комментарии жителей других городов.

Классика русской литературы выглядит как-то так: "не даром помнит вся Россия про день Бородина", "совет в Филях". То есть, славянские географические названия склоняются.
Monday, October 17th, 2016 04:51 pm (UTC)
Я не филолог. Вполне допускаю, что есть какой-то особый кемеровский диалект русского языка.
И по нормам этого диалекта, действительно, следует говорить "уехал из Кемерово".
Ну, вот, на Дальнем Востоке вместо слова "подарок" используют слово "добряк"...
Monday, October 17th, 2016 02:43 pm (UTC)
Газета Московабада, газета Десятирублевска...
Monday, October 17th, 2016 10:25 pm (UTC)
Ви-таки будете смеяться, но такие топоними склоняются именно так.
Насколько я знаю, перестали их склонять примерно в сталинские времена и примерно от Левитана все это пошло: "Войска такого-то фронта вышли к окраиным города Минск".
Однако, из правил русского языка это никуда не делось.