ЖЖитель
kommari составил фильмографию, служащую замечательной иллюстрацией как к вот этому, так и национальной политике СССРии в целом.
Итак за один год (1975) в СССР были сняты фильмы следующими людьми:
(для большей ясности я взял на себя труд уточнить имена и отчества)
«Афоня», (реж. Георгий Данелия) грузин
«Бегство мистера Мак-Кинли», (реж. Михаил (Моисей) Абрамович Швейцер) жид
«Без права на ошибку», (реж. Александр Файнциммер) судя по сыну тожегрузинской национальности возможны варианты.
«Вариант „Омега“», (реж. Антонис-Янис Воязос) прибалт
«Дерсу Узала», (реж. Акира Куросава) японец
«Дневник директора школы», (реж. Фрумин, Борис Моисеевич) жид
«Единственная», (реж. Иосиф Хейфиц) жид
«Звезда пленительного счастья», (реж. Владимир Мотыль) жид
«Здравствуйте, я ваша тётя!», (реж. Виктор Титов) судя по фото возможны варианты, запишем в русские.
«Зеркало», (реж. Андрей Тарковский) предположительно славянин.
«Ирония судьбы, или С лёгким паром!», (реж. Эльдар Рязанов) татарин галахический;
«Кавказский пленник», (реж. Георгий Калатозишвили) грузин
«Как доброго молодца женили», (реж. Нодар Манагадзе) грузин
«Капитан Немо», (реж. Василий Левин) предположительно русский
«Ключи от рая», (реж. Алоиз Бренч) латыш
«Крестьянский сын», (реж. Ирма Рауш) поволжская немка
«Любовь с первого взгляда», (реж. Резо Эсадзе) грузин
«Маяковский смеётся, или Клоп-75», (реж. Серге́й Ио́сифович Ютке́вич) сдаётся мне таки да.
«На всю оставшуюся жизнь», (реж. Пётр НАумович Фоменко) ну запишем в славяне тоже таки да.
«Назначаешься внучкой», (реж. Ярополк Лапшин) русский
«Не верь, что меня уже нет», (реж. Караман Мгеладзе) грузин
«Не может быть!», (реж. Леонид Иович Гайдай) таки да, см в комментах.
«Ольга Сергеевна», (реж. Александр Прошкин) русский
«Они сражались за Родину», (реж. Сергей Бондарчук) русский
«Первая ласточка», (реж. Нана Мчедлидзе) грузинка
«Переполох», (реж. Лана Гогоберидзе) грузинка
«Повторная свадьба», (реж. Георгий Натансон) таки да.
«Последняя жертва», (реж. Тодоровский, Пётр Ефимович)- галахический.
«Приключения Буратино», (реж. Леонид Нечаев) русский
«Пропавшая экспедиция», (реж. Вениамин Давидович Дорман, из таки Одэссы)- таки да.
«Прошу слова», (реж. Глеб Панфилов) русский
«Ребята с Сиреневой улицы», (реж. Нинель Тодоровна Ненова) -национальность не определена.
«Спелые гроздья», (реж. Отар Абесадзе)- грузин
«Сто дней после детства», (реж. Сергей Соловьёв) предположительно русский
«Странные взрослые», (реж. Аян Шахмалиева) - азерка.
«Стрелы Робин Гуда», (реж. Сергей Тарасов) -русский.
«Табор уходит в небо», (реж. Эмиль Лотяну) -молдаванин.
«Там, за горизонтом», (реж. Юрий Егоров) -предположительно русский
«Утро», (реж. Валерий Исаевич Жереги) -предположительно молдаванин
«Финист — Ясный Сокол», (реж. Геннадий Васильев) -русский
«Чирики и Чикотела», (реж. Рамаз Хотивари и Леван Хотивари) -грузин
«Шаг навстречу», (реж. Наум Бирман) -тут можно и не выяснять
«Эта тревожная зима», (реж. Николаев, Игорь Иосифович) -таки да.
«Это мы не проходили», (реж. Фрэз, Илья Абрамович) -таки да.
Итого
Евреев, в т.ч. предположительных: 15. Видно, тогда подымала голову коричневая чума, сказывалась борьба с безродным космополитизмом.
Грузин: 8, в состав могли попасть всякие осетины и пр.
Русских в т.ч и предположительно, и славян (кроме прибалтов): 12.
Выводы делайте сами.
Слегка упдированно
Итак за один год (1975) в СССР были сняты фильмы следующими людьми:
(для большей ясности я взял на себя труд уточнить имена и отчества)
«Афоня», (реж. Георгий Данелия) грузин
«Бегство мистера Мак-Кинли», (реж. Михаил (Моисей) Абрамович Швейцер) жид
«Без права на ошибку», (реж. Александр Файнциммер) судя по сыну тожегрузинской национальности возможны варианты.
«Вариант „Омега“», (реж. Антонис-Янис Воязос) прибалт
«Дерсу Узала», (реж. Акира Куросава) японец
«Дневник директора школы», (реж. Фрумин, Борис Моисеевич) жид
«Единственная», (реж. Иосиф Хейфиц) жид
«Звезда пленительного счастья», (реж. Владимир Мотыль) жид
«Здравствуйте, я ваша тётя!», (реж. Виктор Титов) судя по фото возможны варианты, запишем в русские.
«Зеркало», (реж. Андрей Тарковский) предположительно славянин.
«Ирония судьбы, или С лёгким паром!», (реж. Эльдар Рязанов) татарин галахический;
«Кавказский пленник», (реж. Георгий Калатозишвили) грузин
«Как доброго молодца женили», (реж. Нодар Манагадзе) грузин
«Капитан Немо», (реж. Василий Левин) предположительно русский
«Ключи от рая», (реж. Алоиз Бренч) латыш
«Крестьянский сын», (реж. Ирма Рауш) поволжская немка
«Любовь с первого взгляда», (реж. Резо Эсадзе) грузин
«Маяковский смеётся, или Клоп-75», (реж. Серге́й Ио́сифович Ютке́вич) сдаётся мне таки да.
«На всю оставшуюся жизнь», (реж. Пётр НАумович Фоменко) ну запишем в славяне тоже таки да.
«Назначаешься внучкой», (реж. Ярополк Лапшин) русский
«Не верь, что меня уже нет», (реж. Караман Мгеладзе) грузин
«Не может быть!», (реж. Леонид Иович Гайдай) таки да, см в комментах.
«Ольга Сергеевна», (реж. Александр Прошкин) русский
«Они сражались за Родину», (реж. Сергей Бондарчук) русский
«Первая ласточка», (реж. Нана Мчедлидзе) грузинка
«Переполох», (реж. Лана Гогоберидзе) грузинка
«Повторная свадьба», (реж. Георгий Натансон) таки да.
«Последняя жертва», (реж. Тодоровский, Пётр Ефимович)- галахический.
«Приключения Буратино», (реж. Леонид Нечаев) русский
«Пропавшая экспедиция», (реж. Вениамин Давидович Дорман, из таки Одэссы)- таки да.
«Прошу слова», (реж. Глеб Панфилов) русский
«Ребята с Сиреневой улицы», (реж. Нинель Тодоровна Ненова) -национальность не определена.
«Спелые гроздья», (реж. Отар Абесадзе)- грузин
«Сто дней после детства», (реж. Сергей Соловьёв) предположительно русский
«Странные взрослые», (реж. Аян Шахмалиева) - азерка.
«Стрелы Робин Гуда», (реж. Сергей Тарасов) -русский.
«Табор уходит в небо», (реж. Эмиль Лотяну) -молдаванин.
«Там, за горизонтом», (реж. Юрий Егоров) -предположительно русский
«Утро», (реж. Валерий Исаевич Жереги) -предположительно молдаванин
«Финист — Ясный Сокол», (реж. Геннадий Васильев) -русский
«Чирики и Чикотела», (реж. Рамаз Хотивари и Леван Хотивари) -грузин
«Шаг навстречу», (реж. Наум Бирман) -тут можно и не выяснять
«Эта тревожная зима», (реж. Николаев, Игорь Иосифович) -таки да.
«Это мы не проходили», (реж. Фрэз, Илья Абрамович) -таки да.
Итого
Евреев, в т.ч. предположительных: 15. Видно, тогда подымала голову коричневая чума, сказывалась борьба с безродным космополитизмом.
Грузин: 8, в состав могли попасть всякие осетины и пр.
Русских в т.ч и предположительно, и славян (кроме прибалтов): 12.
Выводы делайте сами.
Слегка упдированно
Tags:
no subject
вон с нашей земли.
no subject
тарковский - жид! (и жиды его своим по умолчанию щитают)
левин - типичнейшая жидовская фамилия, причем левины - это колено жидовских священослужителей. т.е. "высшая" каста.
рязанов - жид, где-то он упоминал об этом, (не помню, блять, я свегда знал, КТО он, потому и не оьратил внимания)
про гайдая говорят, что таки да... наш... (жид, всмысле0
нинель тодоровна - ты еще сомневаешьсо?
соловьев - жид, доподлинно известно
фамилия Абассадзе понравилась.
(выгодно использую в одном из своих гениальных рассказов).
no subject
Через кого?
Да, мать - см. ниже.
А что говорить, он таки да - официально.
Болгарка.
no subject
(не знаю, уж, ч-з кого.).
также как и Александров и Соловей - наижидовейшие фамилии.
хотя есть и русские и хохлы с такими.
no subject
http://gubernia.pskovregion.org/number_344/13.php
http://azkij.livejournal.com/40492.html
На sem40.ru Тарковский - не , ЕВПОЧЯ.
http://www.sem40.ru/culture/cinema/19161/
он таки да - официально.
википедия:
Иов Исидорович
no subject
левиТы, если чо. но про фамилию согласен, таки ихняя
no subject
no subject
"Левин — фамилия еврейского или, реже, русского или, еще реже, украинского происхождения."
"Ирма Рауш, отец который был из немцев Поволжья. Была она эффектной, холодной блондинкой с большими серыми глазами". "Эти вполне заурядные немецкие имя и фамилия". Первая жена Тарковского.
Леонид Гайдай - ...
Пётр Фоменко - Наумович.
Нинель Тодоровна Ненова - "По происхождению болгарка."
no subject
не у станка же на заводе "избранному народу" работать...
Пётр Фоменко - Наумович.
Re: Пётр Фоменко - Наумович.
Софьи Михайловны Рязановой (Шустерман
и это называют русской культурой?
все что было русского власть орды хазарской вычистила напрочь.
иванушки-дурачки, просыпайтеся! ау!
Re: и это называют русской культурой?
Хыхых
Да и "русские" фамилии не подразумевают гоя вообще-то ;)
Особенно порадовал Ярополк - http://www.kino-teatr.ru/kino/screenwriter/sov/23144/bio/ - в то время как сверстники на фронте гибли наш чернявый пучеглазик спокойненько проучилася во ВГИКе на режа. ;)
no subject
http://www.kino-teatr.ru/kino/db/director/
no subject
no subject
Благодарю за информацию
no subject
no subject
no subject
no subject
Это кому? Предъявите аусвайсы.
эти фильмы не нравятся?
Художественная оценка не являлась моей целью. Однако, специально для вас, могу уточнить место советского кинематографа в мировом.
зачем они вообще в советском кинематографе существуют?
Чтобы закрывать дорогу другим.
с чем вы... останетесь, если исчезнут и эти имена, и эти фильма из нашей культуры, и из нашей памяти?
Если-же все эти имена ВНЕЗАПНО исчезнут- русская культура не потеряет ничего. Впрочем, ваша- русской не является, поэтому потери ей грозят катастрофические.
говно антисемитское,,... Вы же сами даже для удобрения не годитесь, потому что удобрять землю нашу нужно только качественным, экологически чистым навозом, но не таким зловонным и ядовитым дерьмом, как вы все. Когда я читаю ваш безграмотный антисемитский бред, мне стыдно называться русской. Да лучше принять гиюр и быть еврейкой
Длинная была преамбула. Отправляйтесь удобрять Землю Обетованную.
no subject