Итак, вчера, как легко догадаться, я был в опере,
о содержательной части коей и повествую ниже.
Надо сказать, к данному виду театрального искусства не совсем равнодушен- хотя и не перегретый любитель.
Прежде всего потому, что не владею синхронным переводом с итальянского. Потому красоту исполнения слышу, но смысл ускользает.
Но, как я писал выше, несведущим по разным причинам камрадам, будет полезно знание основ сюжетной линии. Тем паче, что оперы этой мы рискуем скоро лишиться вследствие её вопиющей неполиткорректности. Опять-же ведущяя роль еврейского народа не раскрыта...
Место действия первого: публичный дом города Нагасаки, где после изнурительного дипломатического акта канонерок отдыхают чин флота и консул США.
И в романтической душе моряка, сразу вслед за плотскими утехами, возникает порочное желание жениться на гейше. Что, в скором времени, кораблеводитель и делает.
Меж тем, японская родня, а может духи предков вообще- разница не суть существенна, такой партии отнюдь не рада.
Немало повеселила сцена, в которой хор японских ронинов и китайских рыбаков изгоняет Чио Чио Сан, заявляя: "Ты нам изменила" и "Ты нам чужая!".
Очень многозначительно выглядит, особенно в окружении гейш публичного дома из действия первого.
Пока суть да дело- возникает необходимость нести свет демократии излучаемый звёздно-полосатым флагом к другим берегам Мирового океана к коим кораблеводитель и отбывает...
Действие следующее начинается три года спустя, с выбегающего на сцену белокурого ребёнка...
Мадам Баттерфляй, несколько потерявшая в цене, испытывает нужду. А тут еще американский консул приносит письмо, в котором кораблеводитель ждать себя не велит.
Однако, консул, узрев белокурое дитё, обещает споспешествовать в генеалогических вопросах. И отписывает покорителю морей обстоятельства дела.
Спустя еще некоторое время, значительно выросший в чине флотоводец, прибывает в Нагасаки, но не один а в кампании супруги, белой протестантки. Видать, мозги-то за прошедшие годы встали на место в расовом смысле.
Глядя на такую измену, мадам Баттерфляй вспоминает, что она таки Чио-Чио-Сан и следует народному японскому обычаю- сепукку.
И камрады, вы не поверите. Натурально, видя эту сцену я сам аж бинокль протёр.
Чио-Чио-Сан, делающую сепукку, дух предков приветствовал вот таким жестом:
\о,
Какие-же отсюда выводы воспоследуют, товарищи камрады?
А ровно те самые, каковые я вам неустанно повторяю вот уже не второй, и даже не третий раз:
Ебитесь с кем хотите. С белыми, желтыми, черными. Можете не выяснять родословную и даже не знакомится, если очень охота- она, как гласит народная мудрость, пуще неволи.
Но не заводите детей от кого попало!
P.S. И буду очень благодарен, если кто-нибудь подскажет мне название арии и оперы, из фильма "Цена страха" звучащей в момент вершения расправы с предателями.
Каковой тоже рекомендуется к просмотру, как поучающий о том, что получается если жидам доверить ядерное оружие.
о содержательной части коей и повествую ниже.
Надо сказать, к данному виду театрального искусства не совсем равнодушен- хотя и не перегретый любитель.
Прежде всего потому, что не владею синхронным переводом с итальянского. Потому красоту исполнения слышу, но смысл ускользает.
Но, как я писал выше, несведущим по разным причинам камрадам, будет полезно знание основ сюжетной линии. Тем паче, что оперы этой мы рискуем скоро лишиться вследствие её вопиющей неполиткорректности. Опять-же ведущяя роль еврейского народа не раскрыта...
Место действия первого: публичный дом города Нагасаки, где после изнурительного дипломатического акта канонерок отдыхают чин флота и консул США.
И в романтической душе моряка, сразу вслед за плотскими утехами, возникает порочное желание жениться на гейше. Что, в скором времени, кораблеводитель и делает.
Меж тем, японская родня, а может духи предков вообще- разница не суть существенна, такой партии отнюдь не рада.
Немало повеселила сцена, в которой хор японских ронинов и китайских рыбаков изгоняет Чио Чио Сан, заявляя: "Ты нам изменила" и "Ты нам чужая!".
Очень многозначительно выглядит, особенно в окружении гейш публичного дома из действия первого.
Пока суть да дело- возникает необходимость нести свет демократии излучаемый звёздно-полосатым флагом к другим берегам Мирового океана к коим кораблеводитель и отбывает...
Действие следующее начинается три года спустя, с выбегающего на сцену белокурого ребёнка...
Мадам Баттерфляй, несколько потерявшая в цене, испытывает нужду. А тут еще американский консул приносит письмо, в котором кораблеводитель ждать себя не велит.
Однако, консул, узрев белокурое дитё, обещает споспешествовать в генеалогических вопросах. И отписывает покорителю морей обстоятельства дела.
Спустя еще некоторое время, значительно выросший в чине флотоводец, прибывает в Нагасаки, но не один а в кампании супруги, белой протестантки. Видать, мозги-то за прошедшие годы встали на место в расовом смысле.
Глядя на такую измену, мадам Баттерфляй вспоминает, что она таки Чио-Чио-Сан и следует народному японскому обычаю- сепукку.
И камрады, вы не поверите. Натурально, видя эту сцену я сам аж бинокль протёр.
Чио-Чио-Сан, делающую сепукку, дух предков приветствовал вот таким жестом:
\о,
Какие-же отсюда выводы воспоследуют, товарищи камрады?
А ровно те самые, каковые я вам неустанно повторяю вот уже не второй, и даже не третий раз:
Ебитесь с кем хотите. С белыми, желтыми, черными. Можете не выяснять родословную и даже не знакомится, если очень охота- она, как гласит народная мудрость, пуще неволи.
Но не заводите детей от кого попало!
P.S. И буду очень благодарен, если кто-нибудь подскажет мне название арии и оперы, из фильма "Цена страха" звучащей в момент вершения расправы с предателями.
Каковой тоже рекомендуется к просмотру, как поучающий о том, что получается если жидам доверить ядерное оружие.
Tags: